Teija ja Michael raamatunkäännöstyössä

Teija ja hänen puolisonsa Michael ovat olleet mukana raamatunkäännöstyön tehtävissä vuodesta 1991 lähtien. He asuivat lastensa kanssa Venäjällä ja olivat mukana turkinsukuisen tataarin kielen käännösprojektissa. Koko Raamattu tälle viisimiljoonaiselle kansalle julkaistiin vuonna 2015. Teija on Kansanlähetyksen ulkomaantyöntekijä, ja Michael saa kannatuksensa Englannista.

Teija sai olla mukana myös turkinsukuisen bashkiirin käännösprojektissa. Koko Raamattu tälle 1,4-miljoonaiselle kansalle valmistui vuonna 2023.

Teija työskentelee Suomesta käsin Pohjois-Euraasian käännösprojekteissa käännös- ja kielitiedekonsulttina yhteistyössä eri järjestöjen kanssa. Tällä hetkellä työn alla on Vanhan testamentin kirjoja komipermjakiksi, kahdelle tunguusikielelle ja yhdelle turkinsukuiselle kielelle sekä Uuden testamentin kirjoja eräälle Kaukasuksen kielelle.

Työssä hyödynnetään eri medioita: painettujen kirjojen lisäksi monista käännöksistä tuotetaan kuunneltava versio. Myös mobiilisovellukset tuovat Jumalan sanan yhä useamman pienenkin kansan ulottuville.

Tule mukaan!

Liittymällä Teijan ja Michaelin lähettäjätiimiin, tilaamalla heidän uutiskirjeensä. Tukemalla Teijan työtä säännöllisesti esirukouksin ja taloudellisesti pääset osallistumaan raamatunkäännöstyön projekteihin.

Voit tukea Teijan työtä verkkopankissasi tilinumerolla FI83 2070 1800 0283 25 ja viitteellä 20103 (Teija G).

Voit tehdä kerta- tai kuukausilahjoituksen lahjoituslomakkeella TÄSTÄ

Teijan työlle voi lahjoittaa myös MobilePay-numerolla 72426 (Teija Raamatunkäännöstyössä).

Lisätiedot:

aluekoordinaattori Sanna Suutari

Tilaa Teijan ja Michaelin uutiskirje

Share This