Neljäkymmentä hyvää vuotta

18.2.2021

Lähes neljäkymmentä vuotta sitten Ari* lähti Saksaan aktiomatkalle maahanmuuttajien pariin.

– Ihmettelin, miten he voivat niin kovasti olla evankeliumia vastaan. Kuin vastassa olisi ollut kiviseinä, hän muistelee.

Aktiomatkalla opeteltiin lauseita maahanmuuttajien äidinkielellä, ja kipinä paitsi kielen oppimiseen myös lähetystyöhön oli syttynyt.

– Mietin, että tässä työssä haluan olla mukana ja olla todistamassa, miten usko voi kivisessä sydämessä syntyä.

 

Uskoontulon myötä Arin kiinnostus matkustamiseen ja vieraisiin kulttuureihin oli vaihtunut kiinnostukseksi lähetystyöhön. Sittemmin vuonna 1996 hän matkusti perheineen Etu-Aasiaan.

– En ole mitään muuta vierasta kieltä oppinut niin helposti kuin sikäläisen kielen. Meillä oli etuoikeus saada opiskella kieltä useampaankin otteeseen sen kahdeksan vuoden aikana, mitä Etu-Aasiassa olimme.

Vuonna 2006 perhe muutti Saksaan tekemään työtä siellä asuvien maahanmuuttajien parissa, ja palasi Suomeen vuonna 2015.

– Moni asia muuttuu matkan varrella, ja aina kutsumusta koetellaan. Suunta voi muuttua ja painotukset voivat muuttua. Jumala siirtelee asioita toisella tavalla kuin itse ajattelit ja ohjaa kohti oikeaa, Ari pohtii kerratessaan perheen historiaa.

– Se on ainakin varmaa, että kun perheessä on lapsia, niin se lapsiperheaika menee tuhatta ja sataa ohitse. Nyt olemme Suomessa kahden nuorimman lapsen kanssa, mutta vanhin poikamme jäi Saksaan.

Surullisia tarinoita Suomessa

Ari tekee tällä hetkellä työtään Turusta käsin.

– Lähipiirissä on äidinkielenään turkkia puhuvia tai paremmin turkkia kuin suomea puhuvia. Pidän heihin yhteyttä ja tapaamme silloin tällöin.

Viime aikoina Suomeen on muuttanut Etu-Aasiasta poliittisista syistä paenneita henkilöitä.

– He ovat poikkeuksellisia siinä, miten hyvin he ovat hitsautuneet yhteen ja tukevat toisiaan, Ari kertoo.

– He ovat usein hyvin sivistyneitä ja korkeasti kouluttautuneita tai olleet korkeassa asemassa kotimaassaan, ennen kuin joutuivat näkökantojensa vuoksi pakenemaan. Heillä on todella surullisia tarinoita ja syviä haavoja. Yksikin mies on erossa vaimostaan, joka jäi jälkeen muttei uskalla lähteä kuolemanpelossa yksin. Miehensä taas ei uskalla lähteä takaisin.

– Eräälle pienelle tytölle hänen vanhempansa olivat sanoneet maastamuuton olevan leikki, ja nyt kun he ovat monien erittäinkin traumaattisten vaiheiden jälkeen täällä, tyttö luulee yhä kaikkea seikkailuksi.

Avointa keskustelua kristinuskosta

Ari kertoo näiden Suomeen tulleiden maahanmuuttajien eroavan muutenkin maanmiehistään.

– He haluavat oppia tuntemaan sen uskonnon, joka täällä on. Heidän verkostonsa ääneen lausuttuihin tavoitteisiin kuuluu pyrkimys päästä dialogiin toisuskoisten kanssa. Kotimaassa taas dialogi koetaan kielteiseksi.

– Tuleeko sitten tilanteita, joissa he avaavat sydäntään, se onkin haasteellisempaa. Dialogia he harrastavat, mutta onko siellä etsimistä? Ari pohtii.

– Minulle riittää, että kylvää heihin Jumalan sanaa. Luemme Raamattua ja katekismusta. Jumala itse kyllä sitten vahvistaa Sanansa. Kyllä monina grilli-iltoina hiilet ovat jo himmenneet, mutta keskustelu on jatkunut.

Vielä kerran maailmalle

Vuosikymmeniä kantanut näky saattaa vielä viedä miehen takaisin maailmalle, jos näin johdatetaan.

– Unelmoin, että voisi päästä takaisin islaminuskoisten keskelle, sinne missä evankeliumia ei ole pidetty esillä.

– Kristittyinä todistamme islamin keskellä, ja se on hienoa. Vielä hienompaa, jos saataisiin perustaa seurakunta ja kirkko sinne kaiken keskelle. Etu-Aasiassa lainsäädäntö ei tunne kristillistä kirkkoa, eikä oikein edes tiedetä, mitä lupia ja lakeja pitäisi soveltaa.

– Olemme kuin pioneereja maaperällä, missä kristillisyys on hautautunut, Ari toteaa.

___

Käännöstyö

Ari on mukana myös kääntämässä kristillistä kirjallisuutta turkin kielelle.

– Kaikille niille, jotka lukevat turkin kieltä, käännämme ja osittain teemme itse kristillistä kirjallisuutta. Tarkistamme, onko paikallinen kääntäjä ymmärtänyt teologiset ideat ja ajatukset ja onko teksti tavalliselle ihmiselle luettavaa ja ymmärrettävää.

Käännettynä on:
Augsburgin tunnustus
Schmalkaldenin opinkohdat sekä
Paavin valta ja johtoasema
Vähä Katekismus
Iso Katekismus

Vielä kesken:
Augsburgin tunnustuksen puolustus
Yksimielisyyden ohje

___

*Sukunimeä ei mainita turvallisuussyistä.

Artikkeli on julkaistu Suuressa mukana -lehdessä 1/2021.

Teksti: Sanna Myllärinen
Kuva: Unsplash

***

Sinäkin voit olla mukana

Kansanlähetys kulkee maahanmuuttajien ja pakolaisten rinnalla erityisesti Saksassa, Kreikassa ja Suomessa. Rukouksiesi ja taloudellisen tukesi avulla voimme yhdessä sytyttää näihin lähimmäisiimme toivon uudesta alusta.

Jeesus tuo turvan -keräyksemme pakolaisten ja maahanmuuttajien hyväksi kestää maaliskuun 2021 loppuun saakka. Lue lisää keräyksestä >>tästä. Sunnuntaina 21.2.2021 on Kansanlähetyksen kolehtipyhä ja jumalanpalvelusten striimeissä kehotetaan osallistumaan Jeesus tuo turvan -keräykseen.

Voit lahjoittaa tämän sivun alaosassa olevalla lahjoituspainikkeella tai pankissasi viitteellä 70315 tilille:

Nordea: FI83 2070 1800 0283 25,
OP: FI14 5043 1920 0034 52 tai
Danske Bank: FI 83 8000 1501 5451 08.

Voit lahjoittaa myös:

  • soittamalla 0600 180 10 (hinta 10,01 € + pvm/mpm) tai 0600 190 90 (hinta 20,45 € + pvm/mpm)
  • MobilePayllä, 37850, kommenttikenttään: maahanmuuttajatyö.

Lämmin kiitos lahjastasi. Jumalan siunausta sinulle.

Lahjoita Jeesus tuo turvan -keräykseen

Kerro kanssamme Jumalan rakkaudesta maahanmuuttajille ja pakolaisille. Tästä painikkeesta pääset lahjoittamaan nettipankkisi kautta. Lämmin kiitos sinulle.

Lahjoita

Share This