Jumala antaa viisautta ja esirukoukset kantavat raamatunkäännöstyössä

13.3.2023

Kuvassa Mirjami Uusitalo yhdessä diraitan kielen käännöstiimin kääntäjien pastori Frewn (vas.), rouva Alemneshin ja pastori Hatanon kanssa raamatunkäännösprojektien seminaarissa Addis Abebassa helmikuussa 2022. Kääntäjät ovat pukeutuneet paikallisiin asuihin. Kuva: Mirjami Uusitalon arkisto.

 

Kansanlähetyksen lähetystyöntekijä Mirjami Uusitalo työskentelee raamatunkäännöskonsulttina Gidolen kaupungissa Lounais-Etiopiassa. Hän on pitkän työuransa aikana nähnyt, miten paikalliset ihmiset innostuvat ja iloitsevat, kun he saavat mahdollisuuden käyttää omaa äidinkieltään. Tämä motivoi myös Uusitaloa työssään.

– Kun Jumalan sana puhuttelee ja kun näkee ja kuulee, miten se on vaikuttanut, niin kyllä se innostaa, Mirjami kertoo.

Kärsivällisyyttä tarvitaan

Mirjami Uusitalo on kotoisin Kuhmosta, jossa hänen lapsuuteensa kuuluivat viidakkoleikit veljen kanssa, näytelmien teko ja äidin kanssa seuroissa käynti. Lähetystyö tuli tutuksi jo kansakoulun toisella luokalla, kun oma opettaja lähti lähetystyöhön Namibiaan. Mirjami ajatteli jo silloin lähtevänsä itsekin lähetystyöhön Afrikkaan.

Lukion aikana hänelle kirkastui tuleva tehtävä. Kerran rukoillessaan Mirjami kuuli sanan “raamatunkäännöstyö”, johon hän vastasi “Kiitos”. Tuolloin hän ei tiennyt tuosta työstä vielä mitään.

Uusitalo kouluttautui englannin kielen opettajaksi ja suoritti kielitieteen sekä fonetiikan opintoja. Etiopiaan hän muutti vuonna 1986, jossa hän opiskeli aluksi maan valtakieltä amharaa sekä Lounais-Etiopiassa puhuttavaa konson kieltä.

Konsoa lähellä olevaan Arba Minchin kaupunkiin hän muutti vuonna 1988. Ensimmäinen tehtävä oli konsonkielisen Uuden testamentin käännösprojekti.

– Kun menin Konsoon, kuulin, että joku tiimi oli kääntänyt Uuden testamentin kolmessa tai neljässä vuodessa. Ajattelin, että niin mekin tehdään, mutta sehän venyi ja kesti noin kymmenen vuotta.

Raamatunkäännöstyö edellyttää Mirjamin mukaan rauhallisuutta, kärsivällisyyttä ja pitkäjänteisyyttä. Työssä on hyötyä matemaattisista lahjoista sekä siitä, että on halu oppia ja analysoida kieliä.

Pitkä odotus on pian täyttymässä

Pääprojektina Mirjami Uusitalolla on vuodesta 2004 lähtien ollut käännöskonsultin tehtävät diraitankielisen Uuden testamentin käännöstyössä. Diraita on konson sukulaiskieli, ja sen puhujia on noin 100 000 Gidolen alueella.

Luukkaan evankeliumi diraitaksi valmistui vuonna 2011 ja sen myötä myös suosittu Jeesus-filmi käännettiin kielelle. Uusi testamentti ilmestyi vuonna 2020 äänitallenteena, jota diraitaa puhuvat kuuntelevat innokkaasti aurinkopaneelilla toimivilla kuuntelulaitteilla.

Pian diraitankielinen kansa saa käyttöönsä myös kauan odotetun Uuden testamentin, joka odottaa jo painatusvuoroaan kirjapainossa. Kirjaa tullaan myymään seurakunnissa.

– Ihmiset kyselevät koko ajan, milloin se saadaan. Osia Uudesta testamentista on jo käytössä, mutta Markuksen evankeliumi on loppuunmyyty ja Luukkaan evankeliumitkin ovat vähissä.

Tällä hetkellä diraitan käännöstiimi pakertaa Vanhan testamentin parissa. Ensimmäinen Mooseksen kirja tuli painosta tammikuussa 2021 ja sitä on myyty runsaasti. Kirja on tehty juuri myös äänitallenteeksi.

Yhteistyötähän tämä on

Työ ja elämä Etiopiassa ovat antaneet Uusitalolle paljon.

– Olen oppinut ainakin sen, että Jumala tekee työtä minusta huolimatta ja hän nöyryyttää sen, joka on ylpeä. Niin kuin Daavidkin sanoi, että hyvä oli minulle, että minut nöyryytettiin.

Mirjami painottaa, ettei hän voi ottaa itselleen kunniaa käännöksistä, koska paikalliset tekevät itse kääntämisen ja työhön on koko ajan tarvittu Jumalalta viisautta.

Vuodet käännöstyön parissa ovat näyttäneet, että Jumala on uskollinen, eikä kadu kutsumistaan.

– Hän tiesi jo silloin kun kutsui, että minkälaisen kutsui. Hän on aina auttanut, päästänyt pinteestä ja ongelmista. Ei Jumala ole omilleenkaan luvannut helppoa elämää.

Ennen Etiopiaan menoaan Mirjami kertoo olleensa hyvin työorientoitunut. Vuosien varrella hän on saanut etiopialaisilta oppia, että ihminen on tärkeämpi kuin työ. Myös toisten auttaminen on tärkeää – se tehdään mitä pystytään.

Uusitalon amharan kielen taito on tehnyt hänestä Kansanlähetykselle ja yhteistyökumppaneille arvokkaan raamatunkäännöskonsultin.

– Ja minähän tykkään tästä työtä, Mirjami naurahtaa.

Voimia työhön tuovat yhteiset rukoushetket paikallisten kääntäjien kanssa sekä monet uskolliset esirukoilijat Suomessa.

– Minua todella hämmästyttää ja ilahduttaa se, että jotkut ovat olleet mukana kaikki nämä vuodet siitä lähtien kun lähdin. Jotkut jaksavat rukoilla joka ikinen päivä. Se on kyllä ihana asia. Ja enhän minä pysty tekemään mitään, jos paikalliset työntekijät eivät käännä ja tee. Yhteistyötähän tämä on.

 

Rukoillaan, että Etiopiaan saataisiin lisää raamatunkäännös- ja lukutaitotyöntekijöitä.

Teksti: Marja Neuvonen

Kuuntele Mirjamin haastattelu Kerran lähetystyöntekijä, aina lähetystyöntekijä Raamattuavain Extra -podcastissa >>tästä. Julkaistu 11.2.2023.

Artikkeli on ilmestynyt Kansanlähetyksen Suuressa mukana -lehdessä 24.2.2023.

***

Anna lahja raamatunkäännöstyölle

Raamatunkäännöstyön keräyskuva 1/2023

Kansanlähetyksen 54 lähetystyöntekijästä 11 toimii raamatunkäännöstyössä. Se on mahdollista yksityisten lahjoittajien ja seurakuntien tuella.

Vie sinäkin evankeliumia eteenpäin lahjoittamalla Raamattu rakkaaksi -keräykseen raamatunkäännöstyölle. Rukouksesi ja lahjoituksesi ovat tärkeitä.

Lahjoituksellasi katetaan:

  • raamatunkäännöstyössä toimivien työntekijöidemme palkka-, asumis- ja matkustuskuluja
  • joissakin projekteissa paikallisten kääntäjien palkka- ja työvälinekuluja
  • Raamattujen ja käännösmateriaalien painatuskuluja.

Voit lahjoittaa tämän sivun alaosassa olevalla lahjoituspainikkeella tai vaihtoehtoisesti pankissasi viitteellä 70360 tilille:

Nordea: FI83 2070 1800 0283 25,
OP: FI14 5043 1920 0034 52 tai
Danske Bank: FI 83 8000 1501 5451 08.

Voit lahjoittaa myös:

  • soittamalla 0600 180 10 (hinta 10,01 € + pvm/mpm) tai 0600 190 90 (hinta 20,45 € + pvm/mpm)
  • MobilePayllä, 84847.

Lämmin kiitos lahjastasi. Jumalan siunausta sinulle.

Kuva: iStock

Lahjoita Raamattu rakkaaksi -keräykseen

Oheisen painikkeen kautta pääset lahjoittamaan nettipankkisi kautta. Lämmin kiitos lahjastasi.

Lahjoita

Share This