Itä-Euroopassa 90 päiväkotia sai kristillistä lastenkirjallisuutta

26.3.2024

Kansanlähetyksen projektityöntekijä Esko Mäki-Soini alkoi viime syksynä valmistella lastenkirjaprojektia yhdessä unkarilaisen kristillisen Parakletos-kustantamon kanssa. Projekti suuntautui unkarinkielisiin päiväkoteihin Unkarissa, Romaniassa, Slovakiassa ja Ukrainassa.

Kustantamon johtaja Judit Damasdi lähetti näihin päiväkoteihin tiedotteen ja tarjosi mahdollisuutta tilata kirjapaketin, joka sisältää unkarinkielisiä Lasten Raamattuja, hengellisiä lastenkirjoja ja raamattuaiheisia pelejä.

– Sitten hän laittoi kustantamon nettisivulle hankkeesta mainoksen ja tarjosi unkarilaisille yksityisille ihmisille mahdollisuutta valita kustantamon nettisivulta paketteihin lastenkirjoja ja maksaa ne, Mäki-Soini kertoo.

Melkein 300 unkarilaista tarttui tähän mahdollisuuteen ja maksoi valitsemistaan kirjoista 5 550 euroa. Kansanlähetys tuki tätä hanketta 5 700 eurolla. Yhteensä 11 250 eurolla saatiin viime vuoden lopulla lähetettyä kirjapaketit 90 unkarinkieliseen päiväkotiin Unkariin, Romaniaan, Slovakiaan ja Ukrainaan.

Idän kirjallisuustyö jakoi kristillistä lastenkirjallisuutta päiväkoteihin Itä-Euroopassa. Kuvassa päiväkotien saaman paketin sisältö. Kuva:
Päiväkotien saaman paketin sisältö.
Idän kirjallisuustyö jakoi kristillistä lastenkirjallisuutta päiväkoteihin Itä-Euroopassa. Päiväkotien saamassa kirjapaketissa oli myös palapeli. Kuva:
Päiväkotien saamassa kirjapaketissa oli myös palapeli. Pojat kokoavat palapeliä, jossa Jeesus on opetuslasten kanssa myrskyn keskellä.

– Tuntuu erikoiselta ajatella, kuinka 1970- ja 80-luvun Itä-Euroopassa ei olisi ollut mitenkään mahdollista lähettää Lasten Raamattuja päiväkoteihin. Nyt tilanne on kääntynyt niin, että se mikä Itä-Euroopassa on mahdollista, ei enää ole mahdollista Suomessa. Olemmeko me suomalaiset pikkuhiljaa menettämässä uskonnonvapauttamme, Mäki-Soini pohtii.

Kirjallisuustyötä on tehty vainojen ja sotienkin keskellä

Kansanlähetys on tehnyt kirjallisuustyötä Itä-Euroopassa aivan liikkeen alkuvuosista lähtien. Mäki-Soini kertoo, että työtä on vuosikymmenien aikana tehty hyvin erilaisissa olosuhteissa:

– Kommunistisen diktatuurin aikana Itä-Euroopan valtioiden perustuslait takasivat kansalaisille teoreettisen uskonnonvapauden, eikä kristillinen kirjallisuuskaan ollut lain mukaan kiellettyä. Ainoa poikkeus oli Albania, joka oli julistautunut täysin ateistiseksi valtioksi.

Vaikka muissa Itä-Euroopan maissa perustuslaki sisälsi uskonnonvapauden, niin monet kristityt joutuivat tästä vapaudesta maksamaan kovan hinnan pitkien vankeustuomioiden muodossa.

– Kristillisestä kirjallisuudesta ja Raamatuista oli silloin suuri pula, koska viranomaiset eivät sallineet niiden painamista. Eritoten lapsityömateriaalin tuottamisesta ja levittämisestä rangaistukset olivat kovia.

Kommunismin romahdettua Itä-Euroopassa kirjallisuustyötä tehtiin vallankumouksien, anarkian, sotien ja monenlaisen kaaoksen keskellä. Mäki-Soini on vuosien saatossa nähnyt, kuinka entiset sosialistiset valtiot ovat kehittyneet monessa mielessä parempaan suuntaan.

– Nykyään korkealaatuista kirjallisuutta voidaan tuottaa ja levittää ilman rajoituksia. Ainoan rajoituksen tämän päivän tilanteessa asettavat näiden maiden taloudelliset vaikeudet. Monissa maissa elinkustannukset ovat nousseet paljon nopeammin kuin palkat, ja ihmiset joutuvat tarkkaan laskemaan, mihin he rahansa laittavat.

Ilman vapaaehtoisten tukea työ ei olisi mahdollista

Vaikka Kansanlähetyksen tekemässä kirjallisuustyössä on koettu monenlaisia muutoksia vuosikymmenien saatossa, niin kaikki ei ole kuitenkaan muuttunut.

Itä-Euroopan vainojen aikana suurin osa kirjallisuustyöstä toteutettiin vapaaehtoisvoimin. Kansanlähetyksen ystävät uhrasivat varojaan ja aikaansa, kun he kuljettivat kirjallisuutta rautaesiripun takaisiin maihin.

– Myös tänään kirjallisuustyötä tehdään vapaaehtoisten tuella. Ilman heitä Kansanlähetyksellä ei olisi mitään mahdollisuutta tukea tällaisia kirjaprojekteja. Monet niistä ihmisistä, jotka aikoinaan itse vapaaehtoisesti veivät kristillistä kirjallisuutta Itä-Euroopan vainotuille seurakunnille, tukevat nyt tätä työtä taloudellisesti, Mäki-Soini kertoo.

Rukouksemme on, että Jumalan sanan siemen, jota nyt kylvetään Itä-Euroopan lasten sydämiin, kantaisi kerran runsasta hedelmää iankaikkisuuteen.

Kansanlähetys kiittää kaikista lahjoituksista kirjallisuustyölle.

Idän kirjallisuustyö jakoi kristillistä lastenkirjallisuutta päiväkoteihin Itä-Euroopassa. Kuva: Idän kirjallisuustyö

Toim. Marja Neuvonen

Kuvat: Idän kirjallisuustyön arkisto

Tue idän kirjallisuustyötä

Voit tukea Kansanlähetyksen idän kirjallisuustyötä kertalahjoituksella sivun alaosassa olevan lahjoituspainikkeen kautta tai vaihtoehtoisesti pankissasi viitenumerolla 70807 tilille:

Nordea: FI83 2070 1800 0283 25
OP: FI14 5043 1920 0034 52 tai
Danske Bank: FI83 8000 1501 5451 08

Voit lahjoittaa helposti myös MobilePaylla numeroon 37850. Lisää kommenttikenttään: 70807 tai kirjallisuustyö.

Lämmin kiitos lahjastasi! Jumalan siunausta sinulle.

Tue idän kirjallisuustyötä

Voit lahjoittaa työlle nettipankissasi sivun alaosassa olevan painikkeen kautta. Kiitos esirukouksista ja taloudellisesta tuestasi! Jumalan siunausta sinulle.

Lahjoita

Share This